通訳・翻訳実績

【ヒンディー語】

2005より現在に至るまで
NHK他、国内放送局各種番組制作における通訳(ヒンディー→日/日本→ヒンディー)、 来日インド人企業家の同行通訳(ヒンディー・英・日)、 国内学術団体のインド音楽関連など各種書籍の翻訳(ヒンディー→日)、 日系企業のインド国内市場調査資料翻訳(英/ヒンディー→日)、 インド政府の行政文書、インド警察の事故報告書、司法解剖報告書など各種公文書の翻訳 来日インド映画女優のアテンド通訳(ウィスパリング、逐次)、 日本公開インド映画の翻訳、翻訳チェック(現在までに合計約10本) インド官公庁(環境関連)代表団の日本国内自動車製造企業における研修での同行通訳 インド企業団体の日本行政機関および企業視察、研修における同行通訳(逐次、同時)
直近では上記に加えて
2020インド大使館での「世界ヒンディー語の日」式典でのヒンディー語での司会。 2020ヒンディー語からの翻訳『アーユルヴェーダの驚きの果実:アムラ』(彩流社)出版。
2022インド国会議員の日本の高齢化社会調査における国内コーディネート(東京/京都/広島)と同行通 訳。
2022日印防衛大臣会談の晩餐会におけるインド側防衛大臣通訳。
2023 国内上場陶器メーカー主催の技能コンテストでのインド代表の同時通訳。
2023 国内映画祭でのインド人受賞者のスピーチ通訳。